Université de.
Napierville
..

 


Olaf de Huygens-Tremblay


Titulaire de la Chaire de Lettres et de Littérature de l'Université de Napierville, Olaf de Huygens-Tremblay, né à Intercourse, Pennsylvania le 19 juin 1936, est un boute-en-train terrible.

Fils d'Amish et petit-fils de Mennonites, il a passé tout son enfance dans l'univers solennel d'une famille entièrement dévouée à la fabrication de courtepointes et d'instruments de musique en osier (leurs cors sont très connus). Sa présence à Damas (ou plutôt sur le chemin de Damas, à vingt minutes du centre-ville) au printemps de 1948 demeure encore aujourd'hui un fait inexpliqué mais sa conversion en 1950 au marxisme-léninisme n'en demeure pas moins un mystère tout aussi inexplicable même si la raison officielle de ce volte-face serait que sa grand-mère, Sophie Huygens aurait été fortement impressionnée par Nijinski dansant le "Dimanche après-midi d'un Fauve", à Paris, en 1912.

Quoiqu'il en soit, on le retrouve à la Sorbonne en 1954 puis en surveillance à domicile à Oslo en 1957 (cheval d'arçon, barres parallèles et anneaux) puis à Oxford (1959) (littérature médiévale et moderne).

En avril 1964, il est à Rome puis à nouveau à Paris en juin 1968 enseignant le Crétinois (tremplin, saut à la perche et poésie symboliste) aux lycées Marshall de Charenton-Écoles, Malakoff-Etienne-Drolet, Le Kremlin-Bicêtre et Massy-Palaiseau.

En 1970, il reçoit à Cockforsters et à Waterford-Junction (puis en 1971, à New Cross, Morden et Healing-Broadway) le Grand Prix de la Cascade des Nations pour son interprétation (sauts en longueur et triples saltos) d'un poème attribué à Sully-Prud'homme intitulé : "Borne-fontaine, morne plaine."

Reconverti au Christianisme l'année suivante, il devint en 1975 le détenteur (voir note 1) que l'on sait.

Parmi ses oeuvres les plus marquantes :

            - Médaille d'or aux jeux panaméens de la poésie didactique, 1977

            - Double médaille de bronze au festival du nô à Tokushima (Japon), 1978

            - "De l'utilisation des tremplins dans l'interprétation des "Chauves-souris" de Robert de Montesquiou-Fezensac", Presse de l'UdeNap, 1980

             - "Les vers en "mos" dans l'oeuvre de Juvénal" - Même éditeur, même année

              -"Différences dans l'interprétation des poèmes anglais et portugais de Pessoa selon la latitude (avec quelques remarques sur la symétrie des barres parallèles et sur Verlaine)" [2]


Voir aussi à :

- Napierville, les saints patrons (page assez longue à charger à cause des photos)

- Madame Fawzi Malhasti

- French Cancan

- Edward Enos Canutt

   et à :

- Ste-Rosalie


[1] I.e. : "Les sanglots longs des violons du printemps", version sud-américaine du poème connu de tous.

 

Pour les dernières nouvelles concernant l'UdeNap,

Voir : Le Castor de Napierville (édition courante)

(c) - Sauf : citations, extraits sonores, (certaines) photos et autres fichiers - Université de Napierville, 101 esplanade du Grand Marshall, Napierville, Québec, Canada J0J 1L0


Voir également nos autres sites :

http://www.desnos.udenap.org/

http://www.chanson.udenap.org/
 


Conception : Vatfair-Fair Design and Hold Harmless Co. - Vatfair, Planter, Hencourt et Associés - Cornelius Chasuble, q.t. - Copernique Marshall - Olaf de Huygens-Tremblay - Fawzi Malhasti (Mme) - Simon Popp - Paul Dubé - Herméningilde Pérec - Roger V. Landry - Moe Spitzman (Son Éminence) - Inferna Mieli (Ms) et la collaboration exceptionnelle de Georges de Napierville de même que la Bijouterie Petiot-Landru